Varese, L’ermeneutica del tradurre: Lutero, Schleiermacher, Goethe

Martedì 17 marzo a Villa Toeplitz alle 15.00 un inontro per parlare della lingua latina e dei rischi della traduzione

16 marzo 2015
Guarda anche: Cultura Musica SpettacoloVarese Città
Johann-Wolfgang-von-Goethe

Un seminario di approfondimento per docenti e studenti, organizzato dal Centro Insubrico Internazionale Carlo Cattaneo e Giulio Preti dell’Università degli Studi dell’Insubria, nell’ambito del progetto Giovani Pensatori, giunto alla sua VI edizione.

L’ermeneutica del tradurre: Lutero, Schleiermacher, Goethe – La lingua latina e i rischi della traduzione

L’incontro sul fenomeno del tradurre avrà come relatori Ettore Brissa, Università di Heidelberg, e Carlo Perelli, Liceo Classico Statale Cairoli, Varese, che esamineranno la traduzione dal punto di vista sia più generalmente filosofico che applicato al caso concreto della lingua latina.

 

Tag:

Leggi anche: